
高中毕业前夕,在选择出去到哪个国家留学时,家长让我比较英美文化的差异。因为是弃理工从艺的一个重大决定,让我细说从头是为了更坚定自己的选择
我先简单的说了美国,从殖民时期一直到南北战争时期的美国文学,作品内容包括:《白鲸》,美国的清教主义,美国的启蒙运动,《美国哥特式》,美国的超验主义,弗雷德里克•道格拉斯,《汤姆叔叔的小屋》,纳撒尼尔•霍桑等。
然后说了英国文学五个阶段:上古及中世纪的英国文学,新古典主义时期,浪漫主义时期,维多利亚时期以及现代时期。文艺复新时期,是中世纪的结束和现代社会的开始,人文主义精神所涌现的作家有莎士比亚。
为了表明我喜欢英国,我还特意的朗读了莎士比亚中文版的十四行诗的节选。
时光款款无从数,白昼褪去夜狰狞,罗兰紫衣春容老,青丝遍洒白如银;参天古木叶脱尽,谁见昔日牧羊群。
我在向明时从来没有翘过课,在格拉斯哥的莎士比亚课,我实在是受不了。
但凡大众喜爱的舞台表演,从来就有意会的词组存在。莎士比亚是一位英文词汇改变的高手,在荤段子中大量的Sexual Puns与性有关的双关语。
老师说莎士比亚作品中涉及女性身体私处的双关语有180个,男性生殖器的双关语更多,有200重以上,要我们掌握。他还列举了莎士比亚700多种其他淫秽含义的词句,说是伦敦南岸居民的俚语。
本土的英国学生词汇只要3000-4000个就够用了,莎士比亚词汇初步统计就有29000个以上,让我一个非母语的中国学生,上莎士比亚的课情何以堪。
比喻,双关语赋予词组新的含义,名词变动词动词变形容词的屡见不鲜。把单独两个词连接起来,添加前缀后缀的搞的更我是七荤八素。
吐槽了莎士比亚不少的光怪陆离,也该讲讲了他不起的地方。歌德说过莎士比亚伟大的心灵感到兴趣的,是我们这世界内的事物:因为虽然像预言、疯癫、梦魇、预感、异兆、仙女和精灵、鬼魂、妖异和魔法师等这种魔术的因素,在适当的时候也穿插在他的诗篇中。
2015年10月,中国国家主席习近平与英国女王互送礼物,英国女王送给习主席的礼物是一本莎士比亚的十四行诗集,
“凡是过去,皆为序章”(What's past is prologue)。世界上没有什么事是好的或坏的,但思想却使其中有所不同。
我看到这些情节只有在英国的天空下才会发生,莎士比亚想说爱你不容易。